Название статьи

МИР НАРОДНОЙ СКАЗКИ В КНИЖНОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ РУБЕЖА XIX–XX ВВ.: ГЕРОИ И ПЕЙЗАЖ. ГЕРМАН ФОГЕЛЬ (ГЕРМАНИЯ) — ИВАН БИЛИБИН (РОССИЯ)

Автор/ы

И. В. Мишачева

Сведения об авторе/авторах

Ирина Валентиновна Мишачева — кандидат культурологии, доцент, Российский государственный университет им. А. Н. Косыгина (Технологии. Дизайн. Искусство), Институт славянской культуры, Хибинский пр., д. 6, 129337 г. Москва, Россия. E-mail: irinami2@mail.ru

Рубрика

Искусствоведение

Год

2018

Номер журнала

Т. 48

Страницы

С. 280–290

Дата поступления статьи

30.01.2018

Дата публикации

15.06.2018

Индекс УДК

76.03

Индекс ББК

85.153(2) + 85.153(3)

Аннотация

В статье анализируются варианты интерпретации облика фольклорного героя и сказочного пейзажа в книжной графике «Золотого века». Иллюстрируя в 1892–1894 гг. «Детские и семейные сказки» из собрания братьев Гримм, немецкий мастер Герман Фогель опирался на наследие позднего романтизма и бидермайера. Иван Билибин в оформлении русских народных сказок из собрания А. Н. Афанасьева в 1901–1903 гг. органично сочетал стилистику модерна с образами и ритмами народного и древнерусского искусства. В обоих случаях узнаваемый авторский стиль органично продолжает национальную художественную традицию. Г. Фогель стремился к жанровой занимательности и нравоучению, для И. Билибина важнее художественные образы пути «из обыденности в сказку»: тропа, уводящая героя из Дома в мир лесов и болот, граница между мирами (чаще всего обозначаемая диагональю ствола поваленного дерева). И в немецкой, и в русской иллюстрации волшебный пейзаж чаще всего подразумевает изображение Леса. Наполненная щебечущими птицами и мелкими зверьками уютная чаща Фогеля «выращивает» для заблудившихся героев лесные домики-укрытия. Помимо несколько поверхностной сентиментальности бидермайера и ориентации на детскую аудиторию, в этом ощутим отзвук представлений немецких романтиков об особой связи детской души и гармонической природы Эдема. Русский лес Билибина монументален и молчалив, грозен и прекрасен, и он ближе неадаптированной фольклорной картине мира. 

Ключевые слова

«золотой век» книжной иллюстрации, Герман Фогель, Иван Билибин, герой народной сказки, сказочный пейзаж, лес как образ иномирья, русский лес, немецкий лес.

Список литературы

1 Иван Яковлевич Билибин (1876–1942): альбом / авт.-сост. Т. Ф. Верижникова. СПб.: Аврора, 2011. 175 с.

2 Детская книга вчера и сегодня: По материалам зарубежной печати / сост. Э. З. Ганкина. М.: Книга, 1988. 311 с.

3 Дульский П., Мексин Я. Иллюстрация в детской книге. Казань: [б. и.], 1925. 149 с.

4 Мишачева И. В. Слово для леса и мира — одно. Волшебный пейзаж в европейской графике конца XIX — начала XX века // Эпоха символизма: встреча литературы и искусства / сост. М. А. Ариас-Вихель, К. Л. Лукичева, И. Е. Светлов. М.: Азбуковник, 2016. С. 138–155.

5 Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. М.: Лабиринт, 1998. 512 с.

6 Сидоров А. А. Русская графика начала XX века. Очерки истории и теории. М.: Искусство, 1969. 251 с. 

7 Allgemeines Lexikon der bildenden Künstler von der Antike bis zur Gegenwart. Leipzig: Seemann, 1940. Bd. 34: Urliens — Vzal. 590 s.

8 Die Bilderwelt im Kinderbuch: Kinder und Jugendbücher aus fünf Jahrhunderten: katalog zur Ausstellung der Kunst-und Museumsbibliothek und des Rheinischen Bildarchivs der Stadt Köln. Köln: Greven & Bechtold, 1988. 539 p.

9 Bochow F. Vogel (Vogel-Plauen) Hermann // Sächsische Biografie. Geschichte und Volkskunde (Hrsg.), bearb. von Martina Schattkowsky. URL: http://saebi.isgv.de/biografie/Hermann_Vogel_(1854-1921) (дата обращения: 09.11.2017).

10 Kunze H. Schatzbehalter. Vom Besten aus der älteren deutschen Kinderliteratur. Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1976. 447 s.

11 Tanner F. Über den vogtländischen Malerpoeten Hermann Vogel und seine Künstlerklause in Krebes. Berlin: Projektgruppe M, 2005. 81 s.

12 Tatar M. The Annotated Classic Fairy Tales. NY., London: W.W. Norton & Company, 2002. 449 p.

PDF-файл

Скачать

Иллюстрации

Скачать